lundi 29 septembre 2008

Ni hao, ni hao ma, ni baba mama hen hao ?

Troisième semaine de classe de putonghua ou cantonnais... Autant dire qu'il s'agit de s'accrocher pour ne pas perdre le fil de la progression....
Dans ma classe, il y'a 20 étudiants étrangers, et à raison de 4h par semaine, nous "baragouinons" des phrases en putonghua, que la prof nous fait inlassablement répéter. Chi, chiii, chiiiiiiiiiiiiiiiiiiii... ta, taaaa, taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Les fous rires sont vraiment très fréquents...

C'est une belle occasion de m'approcher de cette langue magique et astucieuse... Saviez vous que le signe chinois pour la femme représente une silhouette en train de passer le balais ? Sympa...
Je sais à présent me présenter en chinois, demander un café, et j'ai appris pas mal de formules de politesse chinoises. Par exemple, (très très important, retenez bien), "comment vont ton père et ta mère aujourd'hui"? ( Ni baba mama hen hao ?).
Au delà de la langue, ce cours nous plonge au coeur des coutumes chinoises. J'ai donc pu réaliser à quel point la Famille est vraiment sacrée en Chine...
Quand un étudiant danois s'est risqué à demander à la prof, "mais... si mes parents vont très très mal, comment le dire en chinois?", la prof a alors immédiatement dégainé "le fameux sourire chinois", celui qui trahit une certaine nervosité ...
Elle a alors répondu : "Surtout, ne dites jamais ça a un chinois, ça le mettrait très mal a l'aise..."... fin du débat...
Papa et maman vont toujours très très bien, et à n'importe quelle question chinoise, il faut répondre que tout va très très bien, merci, mais sans trop sourire, cela pourrait déstabiliser l'interlocuteur... Surtout, ne pas troubler l'HARMONIE chinoise!



Aucun commentaire: